INAUGURACION DE LA MESA REDONDA
-Excmo. Sr. ministro de Educación.
-Excmo. Sr. embajador de España.
-Invitados todos.
-Señoras y señores.
Séanos permitido agradecer, en primer lugar, vuestra asistencia en este foro lingüístico y cultural organizado por la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española y la Asociación de Centros Católicos de Enseñanza (ACCEGE), con ocasión del Día Internacional del Libro. Día muy significativo para nuestra institución lingüística y para la historia de la hispanidad.
Asistentes todos: celebrar hoy y aquí el Día del Libro, en este espacio intercultural, intergeneracional e internacional bajo el tema “50 años manteniendo el español en Guinea Ecuatorial” como patrimonio histórico, lingüístico y cultural, es para nosotros un momento especial de encuentro intelectual y espiritual con los más de quinientos millones de personas que hablamos la misma lengua: el español.
Si este año Guinea Ecuatorial cumple sus primeros 50 años utilizando este providencial instrumento de comunicación, nosotros los beneficiarios de este idioma común estamos llamados a hacer una memoria histórica de su implantación en nuestro país y proyectar su futuro en nuestra nación. Es en este sentido que queremos recordar someramente que, desde 1777, los contactos con la soberanía española en Guinea Ecuatorial, así como la expansión misionera, crearon una simbiosis cultural en la que el español ha jugado directa e indirectamente un papel importante, sobre todo, en la conformación de una identidad y en la construcción de una soberanía. Esta es una de las razones por las que, en el preámbulo del decreto de la creación de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española se dice. Cito: “La República de Guinea Ecuatorial, en el momento de su accesión a la Independencia, adoptó la lengua española como idioma oficial en el artículo 4º de la Constitución.
Siendo el idioma español uno de los principales rasgos de la identidad cultural ecuatoguineana, surge la necesidad de crear estructuras y forjar mecanismos para depurar, fijar y dar brillo a esta lengua.
Por eso, a la luz de la imperiosa necesidad de impulsar y profundizar el conocimiento de la lengua española, es tarea de una institución docta especializada.
En su virtud, a propuesta de la Presidencia del Gobierno, previa deliberación del consejo de Ministros, en su reunión celebrada el 04 de octubre del año dos mil trece.
DISPONGO:
Artículo 1º.- Se crea la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, en anagrama AEGLE, como corporación docta autónoma, de interés público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad civil para todos los efectos legales en el ámbito de sus competencias.
Artículo 2º.- La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE) tendrá su sede en Malabo, pudiendo por decisión de su Junta de Gobierno, abrir oficinas en otras capitales de Provincias y Distritos del País.
ARTÍCULO 3º.- La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE) es correspondiente de la Real Academia Española y miembro de la Asociación de Academias de Lengua Española”. Fin de cita.
Por tanto, existen aquí, razones históricas, culturales, sociales e incluso litúrgicas, que justifican el tema de este encuentro, cual es, “50 AÑOS HABLANDO Y MANTENIENDO EL ESPAÑOL EN GUINEA ECUATORIAL”.
Sin embargo, nuestra historia que la lengua oficial de la República de Guinea Ecuatorial, hunde sus raíces desde 1777, mediante convenio hispano luso, desde entonces, la lengua española en Guinea Ecuatorial forma parte de una historia común, el de la hispanidad en la que ingresa solidariamente el 12 de octubre del año 1968, para así compartir la continuidad de una lengua y una misma visión lingüística del mundo. Con esa lengua Guinea Ecuatorial programa su razón de ser y de ejercer su soberanía entre las naciones del mundo.
Por eso la lengua española, lengua de Cervantes, es en y para Guinea Ecuatorial el principal vehículo de intercambio y de diálogo intercultural interno y externo con otras civilizaciones.
Excelentísimos señores.
Dignísimas autoridades
Estudiantes.
Señoras y señores.
Hoy, la historia nos vuelve a propiciar este encuentro entorno al “Día del Libro”. Encuentro que celebramos hace un año en la Sala de Conferencias y Congresos de Ngolo con ocasión de la entrega e investidura de S.E. el presidente de la República como primer académico honorario de nuestra docta institución lingüística.
Celebrar, por tanto, hoy aquí el Día Libro significa para la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española unos de sus actos más singulares para el mayor realce de este invento cultural “llamado Libro” que ha sido capaz de promover la memoria colectiva y ha hecho posible el nacimiento de un gran espacio que habla la misma lengua, escribe en el mismo idioma y evoca a Dios rezando el mismo padrenuestro en la lengua de Cervantes.
Invitados todos:
Si bien es verdad que el libro ha estado siempre presente en el crecimiento humano, espiritual, moral y socio-cultural de las sociedades; tampoco deja de ser verdad que en nuestro contexto y con la llegada del colonizador y el evangelizador misionero, en los albores del siglo XVII, el libro de los libros, La Biblia, ha sostenido el caminar de nuestro pueblo en el que lengua, moral y fe caminaron juntos para consolidar una identidad voluntariamente de origen africano y de estirpe hispánica.
Por eso podemos afirmar, sin miedo a equivocarnos que el libro ha sido, es y debe seguir siendo el factor de nuestro crecimiento integral, es decir: con un buen libro en la mano crecemos en cultura, crecemos en emprendimiento, crecemos en economía y crecemos en el desarrollo espiritual, intelectual, moral y material. Esta tarea de crecimiento se concreta en Guinea Ecuatorial con la producción literaria de nuestros escritores tales como: el académico y escritor D. Agustín NZE NFUMU. el académico y escritor D. Julián BIBANG OYE. La académica y escritora Dña. Trinidad MORGADES. El académico y escritor D. Carlos NSUE OTONG. El académico y escritor D. Maximiliano NKOGO. El académico y escritor D. Práxedes RABAT MAKAMBO. El académico y escritor D. Anacleto OLO MIBUY. El escritor D. Donato NDONG BIYOGO. El escritor D. Francisco ZAMORA. El escritor Joaquín MBOMIO BECHENG. El escritor D. Juan Tomás AVILA LAUREL. El escritor D. Justo BOLEKIA BOSEKÁ. El académico y escritor Marcelo ENSEMA NSANG. El académico y escritor Juan Bautista OSUBITA. El escritor Constantino OCHA’A NVE. El escritor Rafael María NZE ABUY. El escritor D. Joaquín MBANA NCHAMA. El académico y escritor Dr. José Francisco ETEO SORISO. La académica y escritora Dña. María Teresa AVORO NGUEMA. La escritora doña Trifonia Melibea OBONO. El escritor D. Carlos NSE NSUGA. La escritora doña. Guillermina MOKUY, entre otros. Para esta tarea contamos también con una joven academia de lengua española que vela, no sólo por la importancia del libro, sino también por las posibilidades y potencialidades de su contenido para que el libro constituya para todos los hispanohablantes en una nueva manera de contribuir al enriquecimiento de un mundo globalizado en un espacio común lingüístico que llamaríamos Afro-Ibero-Americano.
Esta es la razón por la que la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española inicia hoy entorno a la fiesta internacional del Día del Libro, su calendario de actividades programadas juntamente con la Asociación de Centros Católicos de Enseñanza, para celebrar las bodas de oro de la integración oficial de Guinea Ecuatorial en la comunidad de habla hispana y la razón de ser del lema: 50 AÑOS MANTENIENDO EL ESPAÑOL EN GUINEA ECUATORIAL COMO PATRIMONIO HISTORICO, LINGÜISTICO Y CULTURAL, y bajo el lema institucional “UNA LENGUA, UNA NACION”.
No quisiéramos terminar nuestra intervención sin rendir un sentido homenaje a nuestro Joven poeta César Brandon Ndjoku Davies que, utilizando bien la lengua de Cervantes, ha dejado muy alto el estatuto lingüístico, literario y cultural de Guinea Ecuatorial.
Muchas gracias.